Greek Mythology

Login Login
register Registration
School Registration Groups & Schools
Preview Site Preview
Prices Prices
Home Home
Lesson Plan Lesson Plans
 
Lessons Directory
Phrases & More
Dialogues Directory
The Way We Speak
Extras Directory
Vocabulary Directory
Tests Directory
Vocabulary Quizzes
Greek Mythology Free
Customs Traditions Free
 
Greek For Kids
Word Games
 
English to Greek Online Dictionary Free
Greek to English Online Dictionary Free
 
Search Search
Contact Us Contact us
Help Help
Testimonials Testimonials


Your Ad Here

Greek Mythology - The Trojan War

Chapter 4

Paris in Troy
Ο Πάρης στην Τροία

In English


   Even though so many years had  passed, Ekavi was still crying for her son who she thought was dead. Priam, seeing his wife so sad, organized a contest to honor his lost son. The winner would get as a prize, the most beautiful bull from Priam's flocks. This bull happened to be in the flocks that Paris was taking care off. It was in fact his favorite animal. He did not like the fact that he would be separated from his favorite bull, so he decided to take him back. He went to Troy and he became one of the contestants. He won! He even beat Hector (Έκτορας), Priam's first son and the most fearless Trojan warrior.

   Priam's sons were angry that a shepherd was able to beat the strongest warriors of Troy. One of them pulled out his sword to kill him. Paris, to avoid him, ran towards Zeus' alter. At this time Cassandra (Κασσάντρα), one of Priam's daughters that had the power of divination, realized who the shepherd was. She told her father. Priam and Ekavi with tears in their eyes took their son into the palace. Cassandra tried to warn her father that Paris would be the reason for the destruction of Troy. Nobody listened to her though.

   Now, Paris took his place as a prince of Troy. Because of his strength and bravery, the people gave him the name Alexander (Aλέξανδρος), which means winner.


In Greek


   Αν και τόσα πολλά χρόνια είχαν περάσει, η Εκάβη ακόμα έκλεγε για τον γιο της που τον νόμιζε νεκρό. Ο Πρίαμος βλέποντας την γυναίκα του τόσο λυπημένη, οργάνωσε αγώνες προς τιμή του χαμένου γιου του. Ο νικητής θα έπαιρνε σαν έπαθλο, τον πιο όμορφο ταύρο από τα κοπάδια του Πρίαμου. Ο ταύρος αυτός έτυχε να είναι στα κοπάδια που πρόσεχε ο Πάρης. Ήταν το αγαπημένο του ζώο. Δεν του άρεσε το γεγονός ότι θα αποχωριζόταν τον αγαπημένο του ταύρο, και έτσι αποφάσισε να τον πάρει πίσω. Πήγε στην Τροία και έγινε ένας από τους αγωνιζόμενους. Νικησε! Νίκησε ακόμα και τον Έκτορα, τον πρώτο γιο του Πρίαμου, τον πιο ατρόμητο πολεμιστή των Τρώων.

   Οι γιοι του Πρίαμου ήταν θυμωμένοι που ένας βοσκός μπόρεσε να νικήσει τους δυνατότερους πολεμιστές της Τροίας. Ένας από αυτούς τράβηξε το σπαθί του να τον σκοτώσει. Ο Πάρης τον απόφυγε τρέχοντας προς το βωμό του Δία. Αυτή την στιγμή η Κασσάντρα, μια από τις κόρες του Πρίαμου που είχε την δύναμη της μαντικής, κατάλαβε ποιος ήταν ο βοσκός. Το είπε στον πατέρα της. Ο Πρίαμος και η Εκάβη με δάκρυα στα μάτια πήραν το γιο τους στο παλάτι. Η Κασσάντρα προσπάθησε να προειδοποιήσει τον πατέρα της πως ο Πάρης θα είναι η αιτία για την καταστροφή της Τροίας. Κανένας όμως δεν την άκουγε.

   Τώρα, ο Πάρης πήρε την θέση του σαν πρίγκηπας της Τροίας. Για την δυναμή του και την ανδρεία του οι άνθρωποι του έδωσαν το όνομα Αλέξανδρος, που σημαίνει νικητής.


Words you Need to Learn



(+) Show or Hide the "Key"


  • ο αγώνας (a-GO-nas) = contest
  • εγώ αποχωρίζομαι (apoho-RI-zome) = Ι separate
  • αγωνιζόμενος, -η, -ο (agoni-ZO-menos) = contestant
  • ατρόμητος, -η, -ο (a-TRO-mitos) = fearless
  • ο Τρώας (TRO-as)= Trojan
  • ο πολεμιστής (polemi-STIS) = warrior 
  • εγώ προειδοποιώ (proithopi-O) = I warn
  • η καταστροφή (katastro-FI) = destruction
  • η ανδρεία (an-THRI-a ) = bravery


Home | Pricing | Contact Us | Search | Help | News | Testimonials
Links | Links 2 | Travel Links | Travel Links 2 | Privacy | Terms of use | Site Map

Copyright © 2002-2012 I Learn Greek.com. All Rights Reserved.